5

1 For every high priest is taken from among the people1 and appointed2 to represent them before God,3 to offer both gifts and sacrifices for sins. 2 He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness, 3 and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people. 4 And no one assumes this honor4 on his own initiative,5 but only when called to it by God,6 as in fact Aaron was. 5 So also Christ did not glorify himself in becoming high priest, but the one who glorified him was God,7 who said to him, “You are my Son! Today I have fathered you,”8 6 as also in another place God9 says, “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”10 7 During his earthly life11 Christ12 offered13 both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion. 8 Although he was a son, he learned obedience through the things he suffered.14 9 And by being perfected in this way, he became the source of eternal salvation to all who obey him, 10 and he was designated15 by God as high priest in the order of Melchizedek.16

The Need to Move on to Maturity

11 On this topic we have much to say17 and it is difficult to explain, since you have become sluggish18 in hearing. 12 For though you should in fact be teachers by this time,19 you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances.20 You have gone back to needing21 milk, not22 solid food. 13 For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant. 14 But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.

15:1tn Grk “from among men,” but since the point in context is shared humanity (rather than shared maleness), the plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated “people.” 25:1tn Grk “who is taken from among people is appointed.” 35:1tn Grk “appointed on behalf of people in reference to things relating to God.” 45:4sn Honor refers here to the honor of the high priesthood. 55:4tn Grk “by himself, on his own.” 65:4tn Grk “being called by God.” 75:5tn Grk “the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. 85:5tn Grk “I have begotten you”; see Heb 1:5.sn A quotation from Ps 2:7. 95:6tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. 105:6sn A quotation from Ps 110:4. 115:7tn Grk “in the days of his flesh.” 125:7tn Grk “he”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity. 135:7tn Grk “who…having offered,” continuing the description of Christ from Heb 5:5-6. 145:8sn There is a wordplay in the Greek text between the verbs “learned” (ἔμαθεν, emaqen) and “suffered” (ἔπαθεν, epaqen). 155:10tn Grk “having been designated,” continuing the thought of Heb 5:9. 165:10sn The phrase in the order of Melchizedek picks up the quotation from Ps 110:4 in Heb 5:6. 175:11tn Grk “concerning which the message for us is great.” 185:11tn Or “dull.” 195:12tn Grk “because of the time.” 205:12tn Grk “the elements of the beginning of the oracles of God.” 215:12tn Grk “you have come to have a need for.” 225:12tc ‡ Most texts, including some early and important ones (א2 A B* D Ψ 0122 0278 1881 Ï sy Cl), have καί (kai, “and”) immediately preceding οὐ (ou, “not”), but other equally significant witnesses (Ì46 א* B2 C 33 81 1739 lat Or Did) lack the conjunction. As it was a natural tendency for scribes to add a coordinating conjunction, the καί appears to be a motivated reading. On balance, it is probably best to regard the shorter reading as authentic. NA27 has καί in brackets, indicating doubts as to its authenticity.