以 西 結 書 44

以 西 結 書 45 (NCVs)

以 西 結 書 46

45

归圣所之地 其中要有一块作为圣所之地,长二百五十公尺,宽二百五十公尺,四面见方;周围再有二十五公尺作空地。 你们要从所量的圣区量出一块地来,长十二公里半,宽五公里,其中要有圣所,是至圣的地方。 这是整个地区中的一块圣地,要归给那些在圣所里供职,亲近事奉耶和华的祭司,作他们房屋之地和圣所之圣地。 其余的一块地,长十二公里半,宽五公里,要归给在圣殿里供职的利未人,作为二十间房屋的基业。 归以色列全家的“你们要划分一块地作城的基业,宽两公里半,长十二公里半,在所献的圣区旁边,归给以色列全家。 归君王的“归给君王之地要在所献的圣区和城的基业两旁,一块对着所献的圣区,一块对着城的基业,从西边那块地的西面边界,到东边那块地的东面边界,长度与每支派所分得的地一样长。 这地在以色列中要归给君王作基业。我所立的君王都不可再欺压我的子民,却要按支派把地分给以色列家。” 君王应守的条例主耶和华这样说:“以色列的君王啊!你们所作的该够了吧。你们要除掉强暴和毁灭的事,施行公平和公义。不要再掠夺我子民的产业。这是主耶和华的宣告。 10 你们要用公道的天秤、公道的量器。 11 量液体的‘罢特’和量固体的‘伊法’的容量要相同:一‘罢特’等于‘贺梅珥’的十分之一;一‘伊法’也等于‘贺梅珥’的十分之一,都以‘贺梅珥’的容量为准。 12 重量单位的一‘舍客勒’是二十‘季拉’;二十‘舍客勒’,加二十五‘舍客勒’和十五‘舍客勒’、就是你们的一‘弥那’。 13 “你们所当献的供物是这样:一‘贺梅珥’小麦,要献一‘伊法’的六分之一;一‘贺梅珥’大麦,要献一‘伊法’的六分之一。 14 献油的规定是这样:要用‘罢特’来量,一‘柯珥’要献一‘罢特’的十分之一。原来一‘柯珥’等于十‘罢特’或是一‘贺梅珥’,因为十‘罢特‘就是一‘贺梅珥’。 15 从以色列肥沃的草场上,每二百只羊中要献一只羊羔。这些供物要作素祭、燔祭和平安祭,为他们赎罪。这是主耶和华的宣告。 16 国中所有的人民都要奉上供物给以色列的君王。 17 君王要在节期、月朔、安息日,就是在以色列家一切规定的节日上,奉上燔祭、素祭和奠祭。他要预备赎罪祭、素祭、燔祭和平安祭,为以色列家赎罪。” 18 节期的献祭主耶和华这样说:“正月初一日,你要取一头无残疾的公牛犊,洁净圣所。 19 祭司要取些赎罪祭牲的血,抹在殿的门框、祭坛台上的四角,以及内院的门框上。 20 正月初七日,你也要为犯了误杀罪的或因愚蒙而犯罪的人这样行,为圣殿赎罪。 21 “正月十四日,你们要守逾越节,节期共七天,期间你们要吃无酵饼。 22 在那一天,君王要为自己和国中所有的人民预备一头公牛作赎罪祭。 23 这节期的七天,每天他都要为耶和华预备无残疾的公牛七头和公绵羊七只作燔祭;他每天又要预备公山羊一只作赎罪祭。 24 他也要预备素祭,每一头公牛要与十七公升细面一同献上,每一只公绵羊要与十七公升细面一同献上;每份十七公升的细面加油三公升。 25 七月十五日,守节的时候,他也要这样行,照着逾越节的赎罪祭、燔祭、素祭和油的条例去作。”