The People Contribute to the Project
29

1 King David said to the entire assembly: “My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man,1 and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God. 2 So I have made every effort2 to provide what is needed for the temple of my God, including the gold, silver, bronze, iron, wood,3 as well as a large amount of onyx, settings of antimony and other stones, all kinds of precious stones, and alabaster. 3 Now, to show my commitment to the temple of my God, I donate my personal treasure of gold and silver to the temple of my God, in addition to all that I have already supplied for this holy temple. 4 This includes 3,000 talents4 of gold from Ophir and 7,000 talents of refined silver for overlaying the walls of the buildings, 5 for gold and silver items, and for all the work of the craftsmen. Who else wants to contribute to the Lord today?

6 The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work contributed willingly. 7 They donated for the service of God’s temple 5,000 talents5 and ten thousand darics6 of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron. 8 All who possessed precious7 stones donated them to the treasury of the Lord’s temple, which was under the supervision of Jehiel the Gershonite. 9 The people were delighted with their donations, for they contributed to the Lord with a willing attitude;8 King David was also very happy.9

David Praises the Lord

10 David praised the Lord before the entire assembly:10

“O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore! 11 O Lord, you are great, mighty, majestic, magnificent, glorious, and sovereign11 over all the sky and earth! You have dominion and exalt yourself as the ruler12 of all. 12 You are the source of wealth and honor;13 you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all.14 13 Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!

14But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much?15 Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours.16 15 For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors;17 our days are like a shadow on the earth, without security.18 16 O Lord our God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor your holy name, comes from you; it all belongs to you. 17 I know, my God, that you examine thoughts19 and are pleased with integrity. With pure motives20 I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you. 18 O Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, maintain the motives of your people and keep them devoted to you.21 19 Make my son Solomon willing to obey your commands, rules, and regulations, and to complete building the palace for which I have made preparations.”22

20 David told the entire assembly: “Praise the Lord your God!” So the entire assembly praised the Lord God of their ancestors; they bowed down and stretched out flat on the ground before the Lord and the king.

David Designates Solomon King

21 The next day they made sacrifices and offered burnt sacrifices to the Lord (1,000 bulls, 1,000 rams, 1,000 lambs), along with their accompanying drink offerings and many other sacrifices for all Israel. 22 They held a feast23 before the Lord that day and celebrated.24

Then they designated Solomon, David’s son, as king a second time;25 before the Lord they anointed him as ruler and Zadok as priest. 23 Solomon sat on the Lord’s throne as king in place of his father David; he was successful and all Israel was loyal to him.26 24 All the officers and warriors, as well as all of King David’s sons, pledged their allegiance to King Solomon.27 25 The Lord greatly magnified Solomon before all Israel and bestowed on him greater majesty than any king of Israel before him.28

David’s Reign Comes to an End

26 David son of Jesse reigned over all Israel. 27 He reigned over Israel forty years; he reigned in Hebron seven years and in Jerusalem29 thirty-three years. 28 He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth, and honor.30 His son Solomon succeeded him. 29 King David’s accomplishments, from start to finish, are recorded in the Annals of Samuel the prophet, the Annals of Nathan the prophet, and the Annals of Gad the prophet.31 30 Recorded there are all the facts about his reign and accomplishments, and an account of the events that involved him, Israel, and all the neighboring kingdoms.32

1tn Heb “a young man and tender.” 2tn Heb “and according to all my strength.” 3tn Heb “the gold for the gold, and the silver for the silver, and the bronze for the bronze, and the iron for the iron, and the wood for the wood.” 4tn See the note on the word “talents” in 19:6. Using the “light” standard talent of 67.3 lbs. (30.6 kg) as the standard for calculation, David had supplied 101 tons (91,800 kg) of gold and 235.5 tons (214,200 kg) of silver. 5tn See the note on the word “talents” in 19:6. Using the “light” standard talent of 67.3 lbs. (30.6 kg) as the standard for calculation, the people donated 168.3 tons (153,000 kg) of gold, 336.5 tons (306,000 kg) of silver, 605.7 tons (550,800 kg) of bronze, and 3,365 tons (3,060,000 kg) of iron. 6tn On the “daric” as a unit of measure, see BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן. Some have regarded the daric as a minted coin, perhaps even referring to the Greek drachma, but this is less likely.sn The daric was a unit of weight perhaps equal to between 8 and 9 grams (just under one-third of an ounce), so 10,000 darics of gold would weigh between 80 and 90 kilograms (between 176 and 198 pounds). 7tn The word “precious” is supplied in the translation for clarification. 8tn Heb “with a complete heart.” 9tn Heb “was rejoiced with great joy.” 10tn Heb “assembly, and David said.” The words “and David said” are redundant according to contemporary English style and have not been included in the translation. 11tn The words “and sovereign” are added in the translation for clarification and for stylistic reasons. 12tn Heb “head.” 13tn Heb “wealth and honor [are] from before you.” 14tn Heb “and in your hand [is] strength and might and in your hand to magnify and to give strength to all.” 15tn Heb “that we should retain strength to contribute like this.” 16tn Heb “and from you we have given to you.” 17tn Heb “fathers” (also in vv. 18, 20). 18tn Or perhaps “hope.” 19tn Heb “a heart.” 20tn Heb “with integrity of heart.” 21tn Heb “keep this permanently with respect to the motive of the thoughts of the heart of your people, and make firm their heart to you.” 22tn Heb “and to Solomon my son give a complete heart to keep your commands, your rules and your regulations, and to do everything, and to build the palace [for] which I have prepared.” 23tn Heb “they ate and drank.” 24tn Heb “with great joy.” 25sn See 1 Chr 23:1, where David had previously designated Solomon as king over Israel. 26tn Heb “listened to him.” 27tn Heb “placed a hand under Solomon the king.” 28tn Heb “and gave to him glory of kingship which there was not concerning every king before him over Israel.” 29map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4. 30tn Heb “satisfied with days, wealth, and honor.” 31tn Heb “and the events of David the king, the former and the latter, look they are written in the annals of Samuel the seer, and in the annals of Nathan the prophet, and in the annals of Gad the seer.” 32tn Heb “with all his reign and his might, and the times which passed over him and over Israel and over all the kingdoms of the lands.”