Esther
1
亞哈隨魯王大宴群臣亞哈隨魯在位的時候,他統治從印度到古實共一百二十七省。 他在書珊城登了國位。 他執政第三年,曾為眾領袖和臣僕擺設筵席;波斯和瑪代的權貴,以及各省的貴族和領袖都在他面前。 他把自己尊榮之國的財富和偉大威風的榮華,向他們展現很多日子,共有一百八十天。 這些日子過了,王又為所有在書珊城的人民,無論尊卑大小,在御園的院子裡擺設筵席七天。 御園中有白色綿織的帷幕、藍色的幔子,細麻繩、紫色繩懸在銀環裡和大理石柱上;有金銀的床榻擺在紅色、白色、黃色和黑色的大理石所鋪的地上。 賜飲都用金器皿;器皿與器皿各有不同;御酒很多,足顯王的厚賜。 飲酒都照著定例,不准勉強;因為王對他宮裡的所有臣僕立下規矩,要照著各人的意願而行。 瓦實提王后抗旨王后瓦實提也在亞哈隨魯王的王宮中,為婦女們擺設筵席。 10 第七日,亞哈隨魯王因飲酒心裡高興,就吩咐侍候在他面前的七個太監:米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他、西達、甲迦, 11 去請王后瓦實提,戴著后冕到王面前,使眾人和大臣欣賞她的美麗;因為她的容貌很美。 12 王后瓦實提卻不肯遵照王藉著太監所傳的命令,所以王非常生氣,怒火中燒。 13 瓦實提被廢王就諮詢通達時務的哲士;因為當時按照王的常規,王要處理一事,必先問問面前所有精通法令和審斷的朝臣。 14 那時在王身邊的有甲示拿、示達、押瑪他、他施斯、米力、瑪西拿、米母干等七位波斯、瑪代的大臣;他們都是常見王面,在國中居首位的。 15 王問他們說:“王后瓦實提不遵行亞哈隨魯王藉著太監所傳的命令,按照法令應怎樣辦理呢?” 16 米母干在王和眾領袖面前回答:“王后瓦實提不但得罪了皇上,而且還得罪了亞哈隨魯王各省的臣民。 17 因為王后這事必傳到所有婦女的耳中,會使她們眼中輕視自己的丈夫,因為她們說:‘亞哈隨魯王吩咐人帶王后瓦實提到王面前,她卻沒有來。’ 18 現在波斯和瑪代的公主貴婦聽見王后這件事,就必照樣告訴王的大臣,這樣輕視和忿怒的事就常有了。 19 王若是贊成,可以下一道諭旨,並且寫在波斯和瑪代的法令中,永不廢除。不准瓦實提再到亞哈隨魯王面前來,又請王把她王后的位分賜給另一位比她好的人。 20 王頒布的諭旨傳遍全國的時候,所有的婦女都必敬重她們的丈夫,不論丈夫尊卑貴賤。” 21 王和眾領袖都贊成米母干的話;王就照著他的話去行, 22 把詔書送到王的各省,每一省都用各省的文字,每一族都用各族的方言,使作丈夫的都在家中作主,說話有權威。